Заказать перевод с/на итальянский язык
Экономим ваше время и деньги
Безопасная сделка. Проверенные исполнители
-
Цена
Цена от 500 руб.
-
Срок выполнения
Срок выполнения от 2 часов
-
Предоплата
от 25%
-
Гарантия
Заключаем договор
Napishem.ru - ваша гарантия безопасности.
Фрилансер не получит деньги пока не выполнит задание
-
Как заказать перевод текста на итальянский?
Выполните несколько простых шагов:
1) Заполните все поля в форме заказа на сайте биржи. Опишите подробнее техническое задание для исполнителя: тему перевода, нужный объем, предпочтительный стиль, а также любую дополнительную информацию – рекомендации по оформлению, пользованию определенными словарями и т.д.
2) Найдите автора. На основе требований к заказу переводчики сделают свои ставки и предложат цены за свои услуги. Вы можете выбрать минимальную стоимость, а также изучить рейтинги.
3) Внесите оплату.
4) Дождитесь выполнения работы и скачайте готовый документ с сайта. Если у вас не будет замечаний, исполнитель получит гонорар. Беспокоиться о качестве результата не стоит – ваши деньги будут возвращены в том случае, если текст вас не устроит. -
Дорого ли обойдется перевод на заказ?
Стоимость услуги будет зависеть от многих факторов: сложности текста, его направленности и тематики, объема, установленных сроков и жесткости требований. Чтобы узнать точную сумму, заполните форму оценки и дождитесь ставок авторов «Напишем». При желании вы сможете выбрать самый дешевый вариант.
-
Сколько времени будет выполняться перевод с итальянского?
Стандартные документы оформляются, как правило, в течение 1–2 дней – точный срок зависит от количества страниц, а также от уровня сложности задания. Например, если это объемный художественный текст с использованием различных идиоматических конструкций, работа может занять больше времени. Тем не менее сроки будут оговариваться заранее, и если заказ необходимо сделать срочно, наши авторы непременно учтут это.
-
Как оплатить работу?
Деньги можно перевести с помощью банковской карты РФ или платежных систем QIWI Кошелек, ЮMoney, Yandex Pay, а также Карты Халва. В вашем личном кабинете, в разделе «Мой счет», размещена подробная информация о доступных способах оплаты на бирже.
-
Зачем нужен персональный менеджер?
Если вы не успеваете следить на прогрессом выполнения ваших заказов, на помощь придет сотрудник «Напишем» – профессиональный менеджер, который будет контролировать работу по вашим переводам и другим проектам, если они есть. К нему можно обратиться в любой момент, узнать о статусе задания или задать любые рабочие вопросы. Если вам необходим такой помощник, выберите его на стадии оформления заказа.
-
Есть ли возможность заказать доработку уже сделанного перевода или его части?
Конечно! При заполнении формы оценки просто укажите в условиях задания, что вам необходимо сделать только часть документа или доработать готовый перевод в соответствии с определенными требованиями. Ваш заказ будет рассматриваться по такому же принципу, как и обычный.
-
Как правильно делать перевод текста с итальянского?
Чтобы выполнить перевод с русского на итальянский, можно воспользоваться онлайн-переводчиком, но после программного перевода текст придется вычитывать и корректировать, что под силу далеко не каждому. Лучше сразу обратиться к нашим исполнителям. Они сделают перевод на итальянский быстро, профессионально и с соблюдением всех требований. Мы работаем с документами, учебными материалами, художественной литературой и т. д.
Описание предмета
Итальянский язык, являющийся официальным в Италии, Ватикане, Швейцарии и Сан-Марино, объединяет более 70 млн человек в мире. В отличие от многих других представителей индоевропейской семьи, он не считается сложным для изучения. Именно на нем создавалась великая классическая литература.
Итальянский развился из различных диалектов романской группы – его разновидности (говоры) делят на южные, центральные и северные. Авторы нашей биржи имеют высокую степень знания языка любой направленности.
Переводчики помнят о ряде тонкостей:
- Порядок слов в предложениях произвольный, как и в русском языке. Кроме того, есть похожие морфологические особенности.
- Построение фраз в итальянском может быть достаточно громоздким, поэтому следует вдумчиво относиться к синтаксическому оформлению при переводе и адаптировать его к нашему менталитету.
- Итальянцы пользуются тремя формами обращения: вежливой в единственном и множественном числе, а также неформальной, при бытовом общении.
Если вам необходимо выполнить перевод с итальянского на русский или после перевод на итальянский, но вы не уверены в глубине своих знаний, обращайтесь к авторам «Напишем»! Опытные специалисты биржи быстро выполнят заказ, а вам не придется ни о чем беспокоиться.
Мы выполняем перевод с итальянского на русский различных документов:
- обычный текст
- технический текст
- письма
- юридические документы
- медицинские тексты
- инструкции
- руководства
- коммерческие предложения
- контракты
Авторы биржи «Напишем» готовы выполнить на заказ работу любой сложности, от перевода простого художественного текста до написания научного труда на иностранном языке. Причем сделают это на самом высоком уровне, быстро и дешево.